-
make up one’s mind (결정하다), come to an end (끝나다) 뜻과 사용Native expression 2019. 12. 5. 07:14
오늘 배울 표현들은 make up one’s mind (결정하다), come to an end (끝나다) 입니다.
make up one’s mind (결정하다) 부터 설명하자면
Make up one’s mind 뜻 :
한) 결정하다
영) make a decision; decide.
한 유명 패스트푸드 점에서는 기본 40분은 기다립니다. 줄 기다리는 자체가 슬로우해서 패스트푸드점이라는 느낌은 사진지 오래입니다. 한 시간째 줄을 서다가 드디어 앞에 서 계시던 할머니 차례입니다. 커스텀 주문에는 아직 익숙치 않은 할머니는 한참을 메뉴를 응시하며 고민하면서 시간이 늘어지고 아니나 다를까 뒤에 서있는 사람들은 들으라는 식으로 한숨을 쉬면서 불만들을 표시합니다. 뒤에 서있는 사람들의 불평에 종업원은 눈치가 보였는지 차가운 무리수 한잔을 던집니다. “Have you made up your mind?” 말하는 톤에 따라 “결정하셨나요?”의 느낌은 천지차이입니다. 할머니는 당황해 더 더욱이 어쩔 줄 몰라 하셔서 뒤에 있던 저와 제 일행이 차근차근 도움을 줍니다. 앞에 있는 종업원이 팔짱을 끼고 한숨을 쉬며 눈알 돌리기를 시전 했고 여론은 바뀝니다. 언제 자기들이 한숨을 쉬었고 불만들을 표시했냐는 듯 종업원에게 기다려주라고 소리칩니다. 이렇게 결정했는지 물어볼 때 쓰이는 표현입니다. 너의 생각을 만들었어? -> 너의 생각을 정했어? -> 결정했어? 가 되는 것이죠.
It took him two hours to make up his mind.
뜻: 그는 결정하는데 2시간이나 걸렸어
She can't make up her mind on what dress to wear for the party.
뜻: 그녀는 파티에 입고 갈 드레스를 고르지 못하고 있어.
Make up one’s mind 로 쓰이는 영어 예시들을 더 살펴보겠습니다.
Make up one’s mind (결정하다) 의 영어 예시 문장
1. Will you make up your mind already!
2. Once he makes up his mind, there is no turning back.
3. Well, make up your mind. Which do you want? This one or that one?
4. Make up your mind to act decidedly and take the consequences. No good is ever done in this world by hesitation.
5. Make up your mind after thinking it over carefully.
6. Oh, do stop vacillating and make up your mind!
7. It's now or never, so make up your mind.
8. For God's sake stop dithering and make up your mind!
9. Stop jacking me around and make up your mind!
10. Don't dilly - dally ! Make up your mind!
다음 보실 표현은 come to an end (끝나다) 라는 표현입니다
Come to an end 뜻:
한) 마치다, 끝나다.
영) to reach an end.
Come은 “오다”라는 뜻을 지니고 있고 end 는 “끝”이라는 뜻을 갖고 있습니다. 직역하면 “끝이 오다”라는 것이 되겠죠? 누군가 전성기를 달리고 있어 온갖 비리와 악행을 저지르며 부귀영화를 누리는 사람이 있습니다. 그 사람이 곧 법이고 법이 그 사람인 것처럼요. 하지만 그 비리들과 악행들이 오히려 그 사람의 발목을 잡고 그는 좌천됩니다. 그의 전성기에 끝이 온 것이죠. 이렇게 뭔가 끝을 알릴 때 쓰는 표현입니다.
The work has finally come to an end.
뜻: 드디어 일이 끝났어.
After three weeks the strike finally came to an end.
뜻: 3주만에 드디어 파업은 끝났어.
Come to an end 로 쓰이는 영어 예시들을 더 살펴보겠습니다
Come to an end (끝나다) 의 영어 예시 문장
1. Summer always seems to come to an end much too quickly.
2. The curtain fell as the play came to an end.
3. When the war finally came to an end, Europe was in ruins.
4. All things come to an end.
5. I’m enjoying my English class, but it’s about to come to an end.
6. Festivities came to an end well after the sun had risen the next morning.
7. I'm just dreading when the nice summer weather finally comes to an end.
Make up one’s mind 와 come to an end로 나만의 표현을 써보도록 합시다 !
글이 유익하셨다면 추천 버튼을 꾸욱 눌러주세요 !
RSS로 제 블로그를 구독해주세요. 유익한 정보를 제공하겠습니다 !
'Native expression' 카테고리의 다른 글
feel awkward (뻘쭘하다), ditto (역시) 뜻과 사용 (24) 2019.12.08 break the cycle (끊다), break a leg (행운을 빈다) 뜻과 사용 (40) 2019.12.06 sell oneself short (과소평가 하다), have so much in common (공통점이 많다) 뜻과 사용 (30) 2019.12.04 to lend a hand (도와 주다), rip off (가격이 깡패다) 뜻과 사용 (12) 2019.12.03 keep one at arm’s length (거리를 두다), stick around (조금 더 있다) 뜻과 사용 (41) 2019.12.01