ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • keep one at arm’s length (거리를 두다), stick around (조금 더 있다) 뜻과 사용
    Native expression 2019. 12. 1. 05:10

     

    오늘 배울 표현들은 keep one at arm’s length (거리를 두다), stick around (조금 있다입니다.

     

    Keep one at arm’s length (가까지 하지 않다부터 설명하자면

     

     

    keep one at arm’s length  :

     

    가까이 하지 않다, 거리를 두다

    ) to avoid being very close to or friendly with someone or something.

     

      

    누군가에게 아무리 다가가려고해도 닿을듯 길이만큼 사람과 거리가 유지된다면?

    그리고 그것이 상대방이 의도한 것이라면 사람은 저를 피하고 있는것일 수도 있습니다.

    이렇게 누군가와 거리를 둘때 쓰는 표현이 바로 keep one at arm’s length 입니다.

    길이만큼이나 누군가와 거리를 두는 셈인거죠.

    A라는 사람이 평소 어떤 사람인지 너무 아는데 저랑 친한 B 사람과의 소개팅을 기대 중입니다.

    그때 “keep him at arm’s length” 라고 한다면 그와 너무 가까이 하지마라는 뜻이 되겠죠?

     

    It is better to keep some people at arm's length.

    : 어떤 사람들은 거리를 두는 좋아.

     

    Why are you keeping me at arm's length?

    : 나한테 거리를 두는거야?

     

    Keeping one at arm’s length  쓰이는 영어 예시들을  살펴보겠습니다.

     

     

    Keeping one at arm’s length (거리를 두다 영어 예시 문장

     

     

    1.     He held the dirty rag at arm's length.

     

    2.     He has to hold newspapers at arm's length to focus on the print.

     

    3.     He keeps all his clients at arm's length.

     

    4.     She had always kept his family at arm's length.

     

    5.     I held it at arm's length.

     

    6.     Petra keeps all men at arm's length to avoid getting hurt.

     

    7.     He struck a match, and held it at arm's length.

     

    8.     Economic policies kept the Soviet Union and Japan at arm's length during the Cold War.

     

    9.     This involves holding out a bar at arm's length and then rotating it.

     

    10.  I handed it to him at arm's length, not knowing what he was about to do.

     

     


     

    다음 보실 표현은 stick around (조금 있다라는 표현입니다

     

     

    Stick around :

     

    조금 있다, 남다, 주변에 있다.

    ) remain in or near a place.

     

     

    지난주 저녁 취업 세미나에 참석했는데 어떻게 하면 원서가 경쟁자들 사이에서 돋보이고

    인터뷰 과정에서 차이점을 보여줄 있는지 팁을 줍니다.

    드디어 3시간짜리의 세미나를 마치고 나가려는 순간 진행자가

    참가자들 중에 회사의 인사 팀에서 나온 분들이 계시니 이야기도 나누고 조언도 듣고 하세요

    Please stick around! “ 라고 하는데 ? 근처에 붙으라고? 라고 생각이 들겠지만

    remain in or near a place 라는 의미로 남아 있거나 근처에 있으라는 표현으로 쓰입니다.

     

    I'll stick around to see what will happen.

    : 무슨 일이 벌어질지 남아서 보다가 갈게.

     

    She stuck around a bit until the firework display ended.

    : 불꽃놀이 화면이 끝날때까지 그녀는 조금 남아있었다.

     

    Stick around  쓰이는 영어 예시들을  살펴보겠습니다

     

     

    Stick around (조금 있다 영어 예시 문장

     

     

    1.     Stick around; we'll need you to help us later.

     

    2.     Stick around, we may need you.

     

    3.     Stick around a while and see what develops.

     

    4.     Perhaps you'd like to stick around and watch?

     

    5.     You go - I'll stick around here a bit longer.

     

    6.     Do you guys want to stick around for a while?

     

    7.     Most don't stick around long enough.

     

    8.     Why do beneficial bugs stick around?

     

    9.     But if you mean to stick around on the planet for a bit, you need to keep your eyes skinned.

     

    10.  She liked to stick around, see the results, maybe enjoy some off-camera larks in the back office.

     

     

    Keep one at arm’s length stick around 나만의 표현을 써보도록 합시다 !

     


    글이 유익하셨다면 추천 버튼을 꾸욱 눌러주세요 !

    RSS로 제 블로그를 구독해주세요. 유익한 정보를 제공하겠습니다 !


     

    댓글

Designed by Tistory.