ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • miss the boat (이미 늦다), In –‘s own words (스스로의 언어로) 뜻과 사용
    Daily expression 2019. 11. 30. 17:00

     

    오늘 배울 표현들은 miss the boat (이미 늦다), In –‘s own words (스스로의 언어로입니다.

     

    Miss the boat (이미 늦다부터 설명하자면

     

     

    Miss the boat  :

     

    이미 늦다, 기회를 놓치다

    ) be too slow to take advantage of an opportunity.

     

     

    우리나라에는 버스는 이미 지나갔다는 표현이 있습니다. Miss the boat라는 표현 역시 그와 비슷합니다.

    하필 배일까? 그런 의문이 생겼습니다. 표현의 어원을 직접 검색해봤습니다.

    흥미로웠던 점은 항해가 교통수단으로 주를 이루던 1900년대, 시간에 늦어

    기회를 놓친 사람들이 많은 시점에 만들어진 표현이라고 추측합니다.

    요즘엔 요즘 시대를 반영하듯 missed the bus 라는 표현도 있지요.

     

    You'll miss the boat if you don't invest now.

    : 지금 투자 하면 기회를 놓칠 거야.

     

    He missed the boat when he didn't buy the tickets last week.

    : 그는 지난주에 티켓을 사두지 않아서 기회를 놓쳤어.

     

    Missed the boat  쓰이는 영어 예시들을  살펴보겠습니다

     

    Missed the boat (이미 늦다 영어 예시 문장

     

     

    1.     If you don't pass your application today, you'll miss the boat.

     

    2.     He missed the boat with her because she is getting married next month.

     

    3.     The buyer missed the boat and never got the house when he offered too low a bid.

     

    4.     True to form, he missed the boat.

     

    5.     And feminism has missed the boat, Roiphe says, by focusing on the wrong things.

     

    6.     Frankly, he's missed the boat with Rosa.

     

    7.     Now Celtic may have missed the boat!

     

    8.     Sorry, I missed the boat.

     

    9.     If you don't buy now, you may find that you've missed the boat.

     

    10.  There were tickets available last week, but he missed the boat by waiting till today to try to buy some.

     

    11.  He didn't get his application in early enough so he missed the boat.

     

     


     

    다음 보실 표현은 in one’s own words (스스로의 언어로라는 표현입니다

     

     

    In one’s own words :

     

    스스로의 언어로

    ) If you say something in your own words, you express it in your own way, without copying or repeating someone else's description.

     

     

    조금은 생소할 있는 표현입니다. 스스로의 언어라는 표현을 쓸까?

    예전 어디에선가 증인으로 적이 있었는데 그곳에서 가지의 상황을 듣더니

    지금 내용을 당신의 말로 설명해달라고 하는 것이었습니다.

    그야말로 누가 알려주거나 본대로 이야기 하지 않고 내가 생각해서 하는 말이기 때문에 무게감이 실리는 것입니다.

    또한 제가 말에 법적인 책임을 져야 하는 발언인 것이구요.

     

    Can you tell me what happened in your own words?

    : 너만의 언어로 무슨 일이 있었는지 설명해줄 있어?

     

    The police wanted me to tell the story in my own words.

    : 경찰은 무슨일이 있었는지 나만의 언어로 이야기해주길 원했다.

     

    In one’s own words  쓰이는 영어 예시들을  살펴보겠습니다

     

     

    In one’s own words (스스로의 언어로 영어 예시 문장

     

     

    1.     Tell me what happened in your own words.

     

    2.     Tell the jury what happened, in your own words.

     

    3.     Tell me in your own words.

     

    4.     In your own words, explain the term 'personal service'.

     

    5.     Now tell us in your own words about the events of Saturday.

     

    6.     In your own words, tell us what the novel is about.

     

    7.     Chapter 5 Review questions 2. In your own words describe what a creditor is and when creditors arise.

     

    8.     Restatement Clarification of the Problem - state in your own words what you are going to do.

     

    9.     Try to retell the story in your own words.

     

    10.  Complete the following sheets in your own words detailing -.

     

    11.  Her daughter wanted to share her experience in her own words.

     

    12.  In your own words, explain the definition of the word.

     

     

    Missed the boat  in one’s own words  나만의 표현을 써보도록 합시다 !


    글이 유익하셨다면 추천 버튼을 꾸욱 눌러주세요 !

    RSS로 제 블로그를 구독해주세요. 유익한 정보를 제공하겠습니다 !


     

    댓글

Designed by Tistory.