전체 글
-
give someone an excuse (명분을 주다), in the course of (-하는 동안에) 뜻과 사용Daily expression 2019. 12. 11. 01:00
오늘 배울 표현들은 give someone an excuse (명분을 주다), in the course of (-하는 동안에) 입니다. give someone an excuse (명분을 주다) 부터 설명하자면 Give someone an excuse뜻 : 한) 명분을 주다, 이유를 주다. 영) to provide a reason or explanation for something bad that someone has done, in order to make it seem less bad. “명분이 없다 아입니까 명분이” 이 명대사 기억하시나요? 이렇게 명분을 만들어 주는 것이 바로 이 표현 “give an excuse”입니다. “excuse”는 말 그대로 “변명”이나 “이유”라는 뜻을 지니고 있지만 구실..
-
can’t complain (괜찮게 지내다), handful of (얼마 안 되는) 뜻과 사용Native expression 2019. 12. 10. 01:00
오늘 배울 표현들은 can’t complain (괜찮게 지내다), handful of (얼마 안 되는) 입니다. can’t complain (괜찮게 지내) 부터 설명하자면 Can’t complain뜻 : 한) 괜찮게 지내. 영) Used as a response meaning fairly good or well, to questions such as "How are you?" or "How is business?". “Complain”은 “불만” 또는 “불평”이라는 뜻이 있습니다 “can’t complain” 은 “불평할 수 없어”가 되겠죠. 만약 누군가가 “어떻게 지내?” 라고 물었을 때 “can’t complain”이라고 한다면 “불평할 수 없을 정도로 지내” 또는 “괜찮게 지내”가 됩니다. 비슷한 ..
-
can’t stand - (견딜 수 없다), get into - (흥미를 갖다) 뜻과 사용Daily expression 2019. 12. 9. 01:13
오늘 배울 표현들은 can’t stand - (견딜 수 없다), get into - (흥미를 갖다) 입니다. can’t stand - (견딜 수 없다) 부터 설명하자면 Can’t stand - 뜻 : 한) 참을 수 없다, 견딜 수 없다. 영) Cannot tolerate someone or something due to an aversion or a strong sense of disgust or dislike. “Stand” 는 “서다” 나 “서 있다”라는 뜻을 지니고 있습니다. 그럼 “can’t stand”라고 한다면 “서있을 수 없다”가 되겠죠? 만약 내가 정말 싫어하는 사람이나 내가 정말 싫어하는 벌레인 바퀴벌레를 서있는 상태에서 바로 앞에서 마주보게끔 한다면? 그 대상이 너무 싫어 경멸하며 그 ..
-
feel awkward (뻘쭘하다), ditto (역시) 뜻과 사용Native expression 2019. 12. 8. 01:42
오늘 배울 표현들은 feel awkward (뻘쭘하다), ditto (역시) 입니다. Feel awkward (뻘쭘하다) 부터 설명하자면 Feel awkward 뜻 : 한) 뻘쭘하다, 어색하다, 불편하다. 영) difficult to use, do, or deal with. 모두들 수업 첫날을 기억하실 겁니다. 아는 사람은 한 명도 없고 고개를 돌려 누군가와 눈이 마주칠 때면 눈이 마주친 그들은 ‘어? 나 그쪽 보던 거 아닌데?’ 하면서 황급히 눈을 돌리며 외면합니다. 어색한 공기가 가득한 내가 있는 지금 이 공간처럼 불편한 느낌의 자리에 함께 하고 있을 때 쓰이는 표현입니다. 서먹하다는 느낌으로도 쓰이고 나와 맞지 않는 포지션이나 옷을 입고 있을 때처럼 익숙지 않은 느낌으로도 많이 쓰입니다. She i..
-
runs in the family (유전), burning question (주목 받는 질문) 뜻과 사용Daily expression 2019. 12. 7. 02:16
오늘 배울 표현들은 runs in the family (유전), burning question (주목 받는 질문) 입니다. Runs in the family (유전) 부터 설명하자면 Runs in the family 뜻 : 한) 유전, 집안 내력. 영) A characteristic or trait that runs in the family is one that is shared by many members of a family, being pass on from one generation to the next. 가족 안에서 뛴다? 이 표현은 도대체 뭘까요? “Runs” 는 “뛰다” 또는 물이나 액체 같은 물질이 “흐른다”는 뜻을 지니고 있습니다. “Family”는 아시다시피 “가족”이라는 뜻이구요. 두..
-
break the cycle (끊다), break a leg (행운을 빈다) 뜻과 사용Native expression 2019. 12. 6. 02:23
오늘 배울 표현들은 break the cycle (끊다), break a leg (행운을 빈다) 입니다. Break the cycle (끊다) 부터 설명하자면 Break the cycle 뜻 : 한) (악순환 등을) 끊다, (나쁜 습관 등을) 멈추다. 영) To act so as to end a repeating pattern of harmful or otherwise negative behavior. “Cycle”은 “순환”이라는 뜻을 가지고 있습니다. “Break”은 “깨다” 또는 “부수다”라는 뜻을 지니고 있죠. 우리에게도 순환은 있습니다. 매일 아침 7시 알람을 맞추고 일어나서 두 세 번 나중에 알림 버튼을 눌러 결국 8시에 일어나 허겁지겁 집을 나서고 일을 하는 도중에 스트레스를 푼다며 담배를 ..
-
make up one’s mind (결정하다), come to an end (끝나다) 뜻과 사용Native expression 2019. 12. 5. 07:14
오늘 배울 표현들은 make up one’s mind (결정하다), come to an end (끝나다) 입니다. make up one’s mind (결정하다) 부터 설명하자면 Make up one’s mind 뜻 : 한) 결정하다 영) make a decision; decide. 한 유명 패스트푸드 점에서는 기본 40분은 기다립니다. 줄 기다리는 자체가 슬로우해서 패스트푸드점이라는 느낌은 사진지 오래입니다. 한 시간째 줄을 서다가 드디어 앞에 서 계시던 할머니 차례입니다. 커스텀 주문에는 아직 익숙치 않은 할머니는 한참을 메뉴를 응시하며 고민하면서 시간이 늘어지고 아니나 다를까 뒤에 서있는 사람들은 들으라는 식으로 한숨을 쉬면서 불만들을 표시합니다. 뒤에 서있는 사람들의 불평에 종업원은 눈치가 보였는지..
-
sell oneself short (과소평가 하다), have so much in common (공통점이 많다) 뜻과 사용Native expression 2019. 12. 4. 10:33
오늘 배울 표현들은 sell oneself short (-를 과소평가 하다), have so much in common (공통점이 많다)입니다. sell oneself short (과소평가 하다)부터 설명하자면 sell oneself short 뜻: 한) 과소평가 하다 영) to undervalue someone, something, or oneself; to underestimate the good qualities of someone, something etc. sell은 "팔다"라는 뜻을 갖고 있고 short는 "짧다"라는 표현으로 쓰입니다. 직역하면 '누군가의 스스로를 짧게 팔다'인데 이 표현 무엇일까요? 기억나기 쉽게 설명하자면 면접의 마지막 관문인 연봉협상을 상상해봅니다. 꼭 이 포지션으로 이..